|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>, |5 }/ E, j @: b
< ></P>7 p6 q: G' W" F+ Q x
< >down by the sally gardens </P>; { p: h$ @5 x- c: F) w- t
< >my love and I did meet; </P>8 m, I* j- A% r. u( ^
< >She passed the salley gardens </P>
0 U& M6 ~ r m, h< >with little snow-white feet. </P>
, y# [6 B/ Y5 \& v& R< >She bid me take love easy, </P>$ U% U$ f3 Z% @- l: ]& b& W
< >as the leaves grow on the tree; </P>5 G: M" R2 O5 \, p& b* P' k
< >But I, being young and foolish, </P> s: S2 |) \2 J, I8 U$ L4 Y: M
< >with her did not agree. </P>
* `) t! H, `8 J g; j/ \<P></P>
3 o5 [8 v% P0 V<P>In a field by the river </P>
/ d8 @9 F" ?) }( j7 A* R9 n( [<P>my love and I did stand,</P>
) ^- r+ J$ B9 r* _<P>And on my leaning shoulder </P>
' b7 V5 y- i- n' @" N<P>she laid her snow-white hand. </P>
9 u% u$ p% l/ @<P>She bid me take life easy, </P>
( n! A4 X+ F* |+ A<P>as the grass grows on the weirs;</P>
% ` J4 D! u0 c' E<P>But I was young and foolish, </P>) p! p P q b) g: I2 S
<P>and now am full of tears.</P>& g% A8 `$ M# q
4 k, z& e) } ?8 ]( H, E+ L[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|