|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
; T$ ~- y5 ^1 [8 q< ></P>
/ {! |% b3 d |< >down by the sally gardens </P>
$ n: S5 r1 J: X, ~) z( Q< >my love and I did meet; </P>
" s: U" D" m' d% _7 A) A6 G% E" j6 ~6 h< >She passed the salley gardens </P>: t- A, W/ z6 \) R V
< >with little snow-white feet. </P>
% b7 c7 B& }9 }/ U+ H< >She bid me take love easy, </P>
E2 D- c$ c/ c$ G$ K* q) B* }< >as the leaves grow on the tree; </P>
( |- w( U! m! @< >But I, being young and foolish, </P> ]' w. ?5 G9 t6 g& X
< >with her did not agree. </P>
5 w4 {0 o" M/ Q3 k<P></P>5 @8 ^( D5 c) r- j5 N; ?7 C
<P>In a field by the river </P>! Z% ~& K6 N* S0 _
<P>my love and I did stand,</P>
* j( O' |! u1 [' h M. L- N<P>And on my leaning shoulder </P>& ]3 Q0 O ?' Y8 l$ v* P, J& @
<P>she laid her snow-white hand. </P>
" o* y/ e m9 v; Q0 L( R6 i<P>She bid me take life easy, </P>& q0 @) Q6 f8 d$ Q" o
<P>as the grass grows on the weirs;</P>1 E: x: z8 S s$ ?) _
<P>But I was young and foolish, </P>
6 \, e: u: j% [! Z; n) ?<P>and now am full of tears.</P>
" }* z+ E$ U V& ?/ z; T& D+ M0 k/ E3 [1 H' \- Z T
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|