|
求这首歌的下载地址 6 b# K# u& @- n* d
1 P+ j% P7 t( k6 _ M7 y
Love is a many-splendored thing.; S7 H& ~; s$ R
It's the April rose that only grows
/ j6 X$ g9 p5 V! } In the early spring; X8 O( n: o* S* e/ W
Love is nature's way
4 g# B" C: t& a* D Of giving a reason to be living.
9 g) O# l/ C0 b0 c1 D: i ^1 S A golden crown
% s1 L$ |$ k j' e, V+ N4 l That makes a man a king.
9 n, F+ b) u$ y& Y Once on a high and windy hill,7 W* @" }! U. {5 n0 v6 k# d% i
In the morning mist two lovers kissed. |* w- W, k$ Z" D0 y2 c; U5 Z
And the world stood still,8 I5 `8 I$ [7 }. y9 I0 @% F
When your fingers. N, b& O) ^* B3 Y- w* R0 E9 `9 L
Touched my silent heart,' E- h3 @2 V3 m2 }5 T: Z
And taught it how to sing.
' e0 }& J8 z T d2 d Yes,3 y8 g7 m( J# N2 h
True love's many-splendored thing.6 }) Y/ w8 ?3 C0 c; u% }; ^
Once on a high and windy hill,
) [9 ]# J1 Q; s; F7 ? In the morning mist two lovers kissed! b9 s1 Q5 X- V8 i9 {
And the world stood still,
6 l) H+ B8 W* w0 @6 ` When your fingers7 a' Q+ }8 K/ ^
Touched my silent heart,
: @% F3 Y+ B i; q9 [( H6 Z0 X And taught it how to sing.% K% Z- ^/ \2 H# e; v( j& a
Yes,3 _( M b5 m/ W
True love's many-splendored thing.
) e/ B# l7 q3 [& h [参考译文], l0 H# N& q& g9 p
爱,多么绚丽辉煌2 W! i. X) R2 `( L) z$ g5 f( d
爱是一绚丽辉煌事,
" W' X( F% S, V* m 是只在早春才吐艳的
: E3 L% H# A) F 四月玫瑰;
* ^( a. r+ Q. t# u- n/ `1 _ 爱是天道,
7 C# E6 B9 E8 u* c4 K$ g& x6 Z 给人生存的理由;7 H/ T$ P" k; T# y. t/ F0 W) M
是金制皇冠,
& j, }5 E* z+ m+ I4 w 使普通人成国王。
6 o# Y0 R& K0 G. | 一次在微风吹拂的高山上,
' X6 J3 I" |; h* j) f8 a 在晨雾中两人亲吻,, r# v1 N1 ^' e5 n
世界静静站立;
0 E3 I) s( b! a/ m1 U 因为当时你手指
! v" F, ?- V; Q* Q5 `: B 触动我安静的心,9 {! V2 e* u% F1 A( d
教它如何歌唱。
( Y3 j% r# w; H 是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
- F/ x, z }" n2 C+ | 一旦在微风吹拂的高山上,
& a: T3 P+ x4 e: J) S, N 在晨雾中两人亲吻,
b! ^4 ^' S: f 世界静静站立;0 e. M s+ {9 h8 w
因为当时你手指& p& {) `0 I6 [' d" d
触动我安静的心;+ f; e* u+ X& I5 U
教它如何歌唱。' P- ] \% h1 Z" i
是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|