杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27965|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!4 _8 e: Y, H8 g$ v: d
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 $ n) X( f1 T* N
" i/ x/ H3 {* R% a, e5 j2 T
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 + k  r8 w# s! I. b6 s

7 V) u& O# ]" E0 b8 h% cUn signe, une larme,  
) i) ]1 K) ^5 Q( R  i2 u面对暗示泪成行,
  
# e0 S; K. u  T1 y; hun mot, une arme,  
1 v" r" g6 g9 s! D# s听话听音心已伤,  
9 {( y% j! C& Q8 `. ?nettoyer les etoiles  : C( d7 n  e9 \! p
可怜春心枉陶醉,  & L7 y7 [7 ^  B8 g' D5 N) e8 L# J& w
a l'alcool de mon âme  
! ^' |8 ^! Y; t( J' \清心拭泪抚情殇。 & Z, l4 H7 b, ?& ]$ q
Un vide, un mal  : B; s0 w. @. V- T3 }7 O/ N
阵阵空虚成悲伤,  % h  G: q7 M0 m
des roses qui se fanent  
5 X8 T; g: `( Q朵朵玫瑰已凋相,  
7 C5 |7 v1 m" J+ {) Lquelqu'un qui prend la place de  
% N) {3 z* @2 W可叹帅哥作异梦,  4 X8 P. `( g8 W3 A2 t5 b' i
quelqu'un d'autre  
, x; ^5 W/ U7 }1 H移情别处负心郎。  $ [0 y2 F. |9 f5 p% w1 x
Un ange frappe a ma porte  % Q) h4 y# [# T% ?
天使欲敲我心房, / \9 l, ]# z. y2 U; D) _! I
Est-ce que je le laisse entrer  
( a. t. d2 o% P( l8 m; r是否开启费思量。  
$ f, E" S+ j3 m6 C2 ACe n'est pas toujours ma faute  
) B& B8 E9 @3 k4 v纵然往事消如烟,  : m/ R5 A; q- T% ^
Si les choses sont cassees  2 {! Q. f' C0 ~* f1 X* R$ w3 h! v
岂能怨错在我方。 - d+ S0 Q5 k1 L
Le diable frappe a ma porte  & Y2 a# ]; y! r+ M% P) J
魔鬼亦敲我心房,  
' p( M4 _0 _1 e3 o, o3 o1 \% Y8 t( q' Y4 JIl demande a me parler  
5 ^$ J- W6 E$ b5 v* p( p信誓旦旦诉衷肠,  * P% ?7 G2 {% \( D8 m
Il y a en moi toujours l'autre  1 X' F0 D& B( Z0 G+ C# e
在我眼中都一样,  
& D3 T  |# \/ p2 \) K" O; |/ xAttire par le danger  + G0 b8 K/ `; d* [2 E0 J3 [  f6 f1 l
皆如虚情负心郎。
3 P7 I* S! d# rUn filtre, une faille,  
  l( c8 a6 L3 P% ~! h次次经历遭心伤,  
2 d3 L; X1 ^) J2 U1 \l'amour, une paille,  
4 c* |, s% _5 z$ u( }# [5 P  D次次恋爱遇痴郎。  
" J% q' J' y9 F$ n/ T! ^8 ]je me noie dans un verre d'eau  ' V  [4 C8 i! u0 V2 V* b' v2 B
手足无措苦惆怅,  
$ M8 G4 b* a8 nj'me sens mal dans ma peau  
' ?1 ^# R. r7 L3 c- h8 @+ F长歌当哭断柔肠。 " }: E3 E1 O& m6 A$ J4 g4 h( [
Je rie je cache le vrai derriere un masque,    M' ~  o, t# j" I( J( ^
笑傲人世弃虚妄,  , L! H7 u2 V; j3 M% {6 [
le soleil ne va jamais se lever.  
( M; j/ C8 G8 w1 E心中太阳未露光。 8 `$ \( ~8 i& ~8 f# x* n0 E
Un ange frappe a ma porte  + @0 J8 W: Y2 B( b- \4 \
天使欲敲我心房,  
3 G0 Z2 F9 Y7 {5 Y  u" k' N; ^Est-ce que je le laisse entrer  " c) [+ Q) r' F- ^
是否开启费思量。  : ~$ h& @% i  L- R$ Q4 t
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 [: x- P2 d5 Z3 ~' A5 p. K3 Z纵然往事消如烟,  
0 D% m6 Z6 Z# f* a0 sSi les choses sont cassees  % F: m8 _1 ]8 r* [5 Z7 z
岂能怨错在我方。 4 V8 m. u2 x) E6 C
Le diable frappe a ma porte  
  e  r' U8 H) Y2 k8 M魔鬼亦敲我心房,  ) e3 s- [6 n7 m2 q: Z
Il demande a me parler  
  @& d2 L3 J- j  _2 U& C1 V信誓旦旦诉衷肠,  , ^" A( \+ K, n$ h9 ~3 V: k
Il y a en moi toujours l'autre  
7 C# {$ [7 r  u1 Y  \0 E在我眼中都一样,  . ^7 F9 H  v. J0 C  A( @* l0 A1 T
Attire par le danger  
. S9 w" G4 s& z6 [皆如虚情负心郎。 & l5 Z# l. S% j! u) N' k, |
Je ne suis pas si forte que ça  
" m5 b  \' u2 B# L5 z生性并非志刚强,. ^! k% W0 l+ L3 r3 y: K
et la nuit je ne dors pas  7 l  w8 b" X/ ~$ f6 S
辗转难眠夜漫长,
5 O; N2 Z6 A3 I& Ktous ces reves ça me met mal,  9 t  U2 i8 @- v7 \) i
历历往事把我伤。  
8 }7 S- q; l9 F, |$ IUn enfant frappe a ma porte  . l+ ^$ g* s0 |7 U
一位帅弟敲心房,    D7 W6 d! \/ z" ^' q
il laisse entrer la lumiere,  
$ L2 ~5 q; Y" j8 B  a! o& M/ v% c% K射进一丝希望光,  
0 M3 V# R0 t& O6 p% Iil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
- e5 r) i8 S% V目眩心颤山海誓,3 w" u" J+ r1 V
et derriere lui c'est l'enfer  ; o% E, D" I8 O7 k! E; R: i
风月过后梦一场。
4 `$ _3 N5 E) N5 I8 ]4 O# oUn ange frappe a ma porte  
! F9 v6 v1 P( I7 O9 M8 P- I天使欲敲我心房,  
, u+ i: y5 H/ a: l; ?Est-ce que je le laisse entrer  + z; O* x+ Z  Q) q1 c0 x2 d( j3 t
是否开启费思量。  8 r2 g' U6 h6 X+ T
Ce n'est pas toujours ma faute  
% m4 r' B4 D2 r纵然往事消如烟,  " g/ o- o; H- L6 r0 S* ]$ U9 }, v
Si les choses sont cassees  
0 X8 ^: I  J. Z7 r% d7 g' N  W岂能怨错在我方。  + ~* C% Q/ q# g* x/ j: D7 Z
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ E" ~( a6 `8 K/ X纵然往事消如烟,  4 V5 _1 h+ T! {* \& B4 q
Si les choses sont cassees  - ^+ M" N6 E6 C: n
岂能怨错在我方。
0 p8 ]; l! g! P* Y9 ZCe n'est pas toujours ma faute  
4 M3 X# i" S# T# u# Q9 h. Z纵然往事消如烟,  
0 g; `' K1 T' ^  |# |Si les choses sont cassees  
$ _# [4 m, D: n岂能怨错在我方。
1 p% C; ?4 Z  I3 x  R' R9 s0 V/ D; i
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-5 18:14 , Processed in 0.060830 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表