|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。" }' {( f$ N9 b7 S7 s' j
1 F0 a( x( x6 {$ @A 8 @" ^$ R0 E6 P% {! F2 T% \( S
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 9 F4 J) t# c( x2 y. L
Ahan gen 晚餐 4 n9 Y$ Z1 F8 W* `
B
$ l: I! i! s2 ~& d! CBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 3 o' E- ?' k3 T0 z1 K% r- u
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 $ f2 I) j2 j& }& Q' r# n
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 ' B. ~5 c# x" X4 s+ m: M
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 5 M+ {1 c% N( I5 @6 p
Bor bia tord 春卷
+ d$ {8 {# d; }' lF 9 D! X- B4 _$ h( n+ c" Z
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 , x8 i; }' Y5 j1 W& W& c
G 2 M) o9 t y! [8 @* |! G3 ?) r5 j" j
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 r9 {- y4 {/ T: BGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ! y8 I5 |) N: T* y$ w4 X
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 8 O2 }; z4 j6 Z7 o: N( y+ R$ Y; y4 M- j
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
' P9 E' L& W% U8 l. |, EGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
6 U$ ]0 ]5 h. l0 Z) E, i. _. e# XGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ) K n% G3 m/ I! u* G) j& F
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 & I1 L1 q' h" _3 q" I# {5 `
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 4 p4 e! d% T% n3 d% s9 L b
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ( L7 D, X1 f& A; T; K
H 5 U. C8 W) S8 F
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
* r. c# L2 w) hK 8 w! x/ m+ N2 Q- Z& c5 E
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 3 y, V6 F5 F' {; x/ x$ P
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
; x* p ?) q; C. b4 O7 L" D: a- XKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
) H/ Y3 P1 N* ]1 q6 l! kKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
3 t- q4 u" Z7 b( r0 P! z# y' W/ vKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
% X# F# u% w$ }6 {2 GKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 / W2 v& n3 N+ s. B K
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
# c# ~9 l3 j# g; L0 z Q! gKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
8 s3 _1 R8 J0 x' O1 W1 |+ SKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
! Z: g9 c6 v5 A2 K7 j/ m, z3 _# ]Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 5 V" i( t: q0 u2 u. a! n9 M
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
! v" P- M' \! l1 A* C# UKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
# ^# s- P: b2 ^- m' \; kKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
2 H. d g( {* F5 _- _* S* E0 ?L
7 x, q' W6 H3 s" h5 n4 NLao 烈酒 Lin ji 荔枝 ( y" {' t7 f' o0 Y( r1 ?0 j! G
M
' n! k v. }" u( vMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 6 r/ c2 d7 [" W" |0 _6 U
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 3 T4 g' c2 a" Y2 ^) d
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
2 E$ N3 N5 Y2 |6 i( zManao 柠檬 Man farang 土豆 7 l* J, f% p7 E; b; h% Y
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
( F! v9 k m7 DMaprao 椰子 Med mamuang
0 E/ d; D/ F# R) ~. s! B& T0 ~himmapan 贾如树坚果
% A8 b" a$ ?& Z. A/ I& AMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 , f# ^# j0 i% U, b" D, m
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 : Z% T* z4 Q6 t" R2 z5 k4 t' n6 p& r
Mo satah 猪柳 9 A' }! I& }) x# }6 g+ W
N 1 @3 O3 R! L, b% p
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 : ?: L) w7 z& i
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 P$ j/ G; Y& o9 I
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 & S: i6 T3 D# w
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
- [2 p2 A8 }) A+ M" kNam som 橙汁 Normai 竹笋 + v5 I6 B, v4 i1 ~: p$ a7 Z
Nuah 牛肉 5 g8 W$ N1 b" B
P
& p9 m) n5 t7 F9 {2 `Pad phet mo sei
% [0 L4 M9 q+ o5 ^5 znormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak1 f) I7 l) q+ |, \ U: N
jao 牛肉拌绿豆 " D7 t; G; {- }1 a/ ] ^8 [, Z
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
/ d6 A0 S3 h+ _) CPhal thai 炒面 Plah 鱼 & D! F, g( r: `0 @; d
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 + a+ ]0 J. D& p/ c9 @- ]
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
* m8 J1 x- H, a$ w6 `Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
" w" T' q$ ~+ S3 E rPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
0 l3 r1 w# ?; B1 DPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
. x- b* _: s; Y$ pR
/ I2 Z: g, t: R- d0 F2 oR Raprathan 吃 Roohn 烫 ' W& U, |5 t: T& i8 o5 M
S
% w5 d N6 e+ G' Y" @$ sSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 " E- S, h9 C1 x9 [" d
Sie juh 酱油 Som 橙子
4 ?9 o; b4 `( @# k# W! bT % r& Z2 M5 i+ z2 n
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ; z# F6 { V% f
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
' W1 L5 k* Q2 g3 w% W7 O0 G& tToa ngog 笋豆 Tom 熟食
( X* x C, I5 B, ^* WTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
8 m. D! \8 t/ L: `1 u) ]+ nTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
9 x( ^- l7 a* j4 I! i& q1 {Tord 烤 Tschah 茶 % A8 }5 M; a6 h0 y: c( I# H- X
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 / t+ p/ L: c' Y7 [0 q
Tuna 金枪鱼
4 Y9 \7 s @! p4 u6 V9 k* JY
7 Y+ g( U( X4 g$ F5 b4 DYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 1 ]( ^, p0 q0 w0 W( I9 n' Z
Yen 冷/冰 |
|