$ U5 W, z$ n8 S" `( @
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
/ u5 m( L/ O. O: I1 M7 R你,你不知道怎样来认出我
5 E$ u9 a3 [; { ~2 J# q2 XYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 y- X3 h4 b3 m4 e i忽略我的生活,我有的这个修道院 $ V6 U' U# y8 D8 a
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte * |% a, m1 m( ?8 k0 A9 W
在我面前,是一道打开的门 / j4 Z. c h, U9 r) V5 T. n3 @5 K4 C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ S9 H; G* B f) U+ O也许 . V$ |! Q5 B! `0 W
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
F7 H: Q% C) L7 q+ p+ p' c/ o即便我必须重新开始 7 w6 r5 c2 `, }
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( n* A4 }3 y% W2 @6 ~; }) M6 R你,你不相信我的孤独
# ?+ j% g C9 N( T P1 ~You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 |& p' c. L1 g. [5 q% M$ D9 x忽略我的哭泣,我持久的悲伤 . D. d/ X% Z; o; P/ \6 `
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : _, x8 B3 `5 }0 [ x3 U# n
在心中有一条细小的痕迹
; |, N# ~: D. [5 gIn my heart,a tiny string Filament de lune * q2 W [% `* F0 b+ C, I0 H
月亮的“灯丝” 7 O" t: z5 \! z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 w& L' E0 w: {0 j0 `在那里支持着,磨损的钻石
. A. p6 L: J. UThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( `( I# Q% Q# Z3 F; A# B) K
但是我喜欢
9 C3 t& v! o6 J# kBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 C7 f& `! D* A8 U/ t我没有选择必然
- ]$ y! @: R6 u5 R" eI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ u$ G5 c! y/ Q但是,这就是“迷恋”
9 u8 \" K+ y# c: C0 \5 K0 ABut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ) ^' B) {1 E4 M9 Y0 P
爱,死亡,也许
+ n* \ ^5 u' `, B" sThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' g- g9 F6 ~: W8 p- D
为了一句话而暂停时间
1 k ~* k3 V, X3 L$ f4 `( U) Xbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) _" t) V* n }# p/ y# w4 x+ }
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; i+ M7 r5 W/ q8 U$ x$ Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% ~ l# L5 Q# q1 R) p这就是“迷恋” h; S" U6 O( V
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 K ^2 L- Y0 l% d5 T所有的他的存在使我们折服 : g% T8 A9 O3 \3 N4 o8 x
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # r# M, E5 P$ t3 w5 A4 |# N% `" q
最后发现那也许只是一个回音 # ]; O5 Y1 X8 S1 B+ l; E" E% B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) \2 I% O1 F! u$ I# E/ V- s& F4 W i! l
你,你不会看到另外的一边 * f! q. `8 a+ f/ B
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 k- Q) Z. c @* |$ x我的记忆走向自责的大门 / d1 m" _4 A- H: v9 {# K) U
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 N# P( \. W/ [
埋葬所有,过去的财富
V* f1 u6 Z7 p# MBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" M5 y5 q$ t, v7 x' }许多年的伤害
$ E4 V& f0 ?5 |& A/ RThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, c! N1 X8 s( J你理解吗,这将使我停顿不前 $ ~1 C$ F% d& b1 p6 v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 m2 e/ b$ l+ }! T6 O8 s我,我已经不再望向天空 T* e8 i/ ^6 x4 E( C
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 6 E& y4 F4 ?- Q4 @: L: U! M: A
在我面前,这道打开的门 3 p, s; J D) a: u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 B( L' A3 W& V5 F
这未知的东西只会伤害我的心 l8 U4 T+ H$ ^2 P; ?
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame {' h( h) g: r
以及他姊妹,灵魂 * [# y l0 D2 M s. f! y" n
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; |4 Z4 d P$ Y7 J& h, M
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 ~- v6 N' A6 a. s# [# l
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime $ c$ ^8 F' b) `, W
但是有人爱。。。 / n/ I2 r* F+ y* J+ D' Y+ W
But someone loves |