9 C4 T4 i' e0 ]" K6 F7 iToi qui n'as pas su me reconnaitre
% s0 b7 V/ R# W6 i8 j. C% T你,你不知道怎样来认出我 5 f2 b' R3 U9 o% B) @
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% J, L3 p- s& o& J$ H/ v忽略我的生活,我有的这个修道院 1 L/ P& g3 p, U+ |: Z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 V/ n+ B4 N' x- h( r3 q9 j
在我面前,是一道打开的门
' ^. X2 h9 n' A7 X% t: s4 R1 xBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
, V1 s( p9 w( P1 W' v6 f也许
, O9 P: I- c9 u$ u! SOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 d$ T g8 D" r8 P1 K9 ]即便我必须重新开始
6 ^7 b, o' `* W, ?Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 x1 }% n6 R$ k7 \. E
你,你不相信我的孤独
2 s$ g1 ?4 q+ b2 I; S$ I+ s8 ]You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) O X+ W3 u' w2 M7 q' M5 ?忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 z% W) `1 H% aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 8 K+ n8 ?; K1 @! w- |
在心中有一条细小的痕迹 ' a" L H! n& n- u- W. e
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 Z$ h5 n3 E( v# e7 I- ^; }
月亮的“灯丝” 8 V" z3 d* C% B
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & ^, u# s$ V! a8 k+ k- {# \3 s/ b. c
在那里支持着,磨损的钻石
2 e9 N0 G0 W! D* B r* Z' KThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' L/ r' u; e( f& ^/ E( i [ d但是我喜欢
3 f7 a$ ` X( V5 h- tBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 v c( k; R+ j我没有选择必然 % S% N9 z0 Q3 G1 D9 m
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 E) [% z0 B, O" ?- X" L
但是,这就是“迷恋”
$ w! v5 o/ ?+ ^& OBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* K7 y$ e# j( [; J爱,死亡,也许
* v/ s" g. O8 s r, DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 v* U M- y- r
为了一句话而暂停时间
/ A' [: b: h! B, m pbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! R& |, D2 F& p+ I2 T3 m1 f
所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 W' ?) o g3 W5 S6 D" U
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( J- a6 ? G6 y5 T4 z这就是“迷恋”
+ D! @* y0 ?' G- G. AAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % O+ V0 N7 D- }; |
所有的他的存在使我们折服 8 C( n6 S7 X! _$ x7 ]
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
3 }8 X2 e& H8 ~! L/ h最后发现那也许只是一个回音
5 ]* N2 P" Z9 ?6 q, T: bFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de % I1 C. @3 R+ m- }8 `
你,你不会看到另外的一边 ' z9 x' ?) W3 M$ [8 e
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" Z5 p4 y* l8 m8 `我的记忆走向自责的大门 $ r( ~- a, t% X# _9 A( _" f7 t
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 m I! h' h o+ P
埋葬所有,过去的财富
* D7 R' J0 F+ B" P6 G# H7 k3 jBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; b' f' O4 a; X/ y# q
许多年的伤害 ) Y6 p0 d- m" C7 R0 l
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 3 L' g3 @* u7 p* t* |1 \6 C6 Q+ J
你理解吗,这将使我停顿不前
/ {: o* E$ X; y- `5 mDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! B8 L2 a9 I S3 l* w% e4 F' U
我,我已经不再望向天空
& I* u# q) a; Z8 e8 j$ J/ II who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
8 c2 I" a- c* c+ c- t: Z3 K7 O在我面前,这道打开的门
" i4 }# @6 K& v% t' }' tBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ U6 ]5 k* j9 a; p
这未知的东西只会伤害我的心
/ g( t) n+ i* eThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 v0 c5 p$ y o9 v6 e以及他姊妹,灵魂 7 M0 {. v+ K; @5 L% U4 d6 }5 j
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 0 n+ b a1 E3 F& F
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 x) E7 o b( A, Z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 D( g0 z w7 ~" G# Z( D' h& E
但是有人爱。。。
% s, r4 ~- h3 K8 DBut someone loves |