! F& r5 ~0 X! sToi qui n'as pas su me reconnaitre % ^, w3 X2 S/ Q- m( v$ ^3 c' y3 T
你,你不知道怎样来认出我
/ T6 u/ I5 L. e* v% W0 oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 1 }, o/ L2 p3 z5 A2 B w
忽略我的生活,我有的这个修道院 7 ]% Z8 M0 H; C" d
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
+ C' J- |( R& E* \在我面前,是一道打开的门
/ S% |3 g. O9 C9 E8 \Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
z! w! _0 X9 r. h& _1 l也许
7 ?+ s# z& o' H' vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- v6 H% ]- P4 Y; q" b) P5 {0 Q$ @2 C+ L即便我必须重新开始
+ H- `) a: U% jEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# _3 D$ ~8 g$ G: q你,你不相信我的孤独 ' F: |$ m* k2 Q5 o
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' |7 O8 V1 ? W忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % B" L$ I9 E& L. e8 {! |$ r3 M8 r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 ? T9 q+ V1 ^在心中有一条细小的痕迹
5 O0 C8 \( f) b% m4 k& PIn my heart,a tiny string Filament de lune
. d! P' c* |1 S0 G. \+ a' I# C月亮的“灯丝”
& s/ h# ^) r0 W/ I; n2 A3 kThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
0 l) u9 a/ ~5 x1 q# O( ]. q8 X3 D" S在那里支持着,磨损的钻石
, Y" L* i! n: W1 c6 e5 GThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 B5 K) W0 \! p5 { O1 E. L
但是我喜欢 3 k4 ?$ G$ U. D% z5 E. w8 }
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 s- f7 M# P9 y8 ?- |我没有选择必然
& E! u) b( B; }0 a* l2 R" JI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* E5 B# J: G& T" J3 V* k4 n2 s但是,这就是“迷恋”
# u) r1 E/ y0 B: J% {But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - p3 B; C% S( Q3 }7 w4 b {
爱,死亡,也许
" S8 b2 L# d( H0 k) ^The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' N5 i" Y; z. y Q6 j
为了一句话而暂停时间 3 y3 f y2 J( @! K; s
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& r7 I' U$ \( L, [: v1 o所有的扩张,以及对所有事情的让步
: ?7 M% A3 T$ FAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. }& q; A/ n3 b" Y这就是“迷恋”
) p4 @9 m) p# sAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! H3 d# D s- E
所有的他的存在使我们折服 7 i' e+ T, T* ]( V Z$ D
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 5 E' o7 i3 _& }1 @! B' N6 N6 D
最后发现那也许只是一个回音 * p) K+ g- Y+ |5 C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 F( q" g4 O& X4 `
你,你不会看到另外的一边 9 s) L( z& T3 h7 m! s
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai * r% E- K' R7 h
我的记忆走向自责的大门
. _$ R8 [7 p' W! h# vMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. [7 M- d" J6 O8 |* n埋葬所有,过去的财富
4 r5 ^1 s8 n0 o3 kBury everything ,the treasure of the past Les années blessées * I* S/ t/ Z4 o5 i2 O
许多年的伤害 9 A; N1 { J' a5 P0 R' i
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # t; l, T) V% Q, |9 P# N
你理解吗,这将使我停顿不前
- E- G3 J4 P( I" ~! yDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai p- F$ M. M' [
我,我已经不再望向天空
: d- d; q u/ c0 h. D4 d" |( H! wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! m8 K* i* O) ]4 U/ N: D. O在我面前,这道打开的门
) R9 P; k. ~8 E8 u [Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( n& L2 m9 {& |* S' k4 f这未知的东西只会伤害我的心
3 I# w8 Q4 y- k/ y$ ` {5 LThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , L ?$ b! S2 |. S2 v4 N
以及他姊妹,灵魂
1 i. `6 z4 ]1 {1 v* a1 [and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " m. ~. G2 F- W: ^5 y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 L7 h6 q9 @9 h; e$ K
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( w8 b g5 v( l0 [4 M+ d6 K4 b$ A但是有人爱。。。
3 F+ K" B$ l3 L( ]9 d# `But someone loves |