|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张, f2 w6 M( e, J; a3 l( X
' ~! i- _5 M) v: z 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( T1 j* P- \, k/ f
$ @ h1 U4 i1 o4 B+ W 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" Q+ y- S o' {6 ^6 P t! @. t) Q; n, U' e
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
! t; c% M; z4 K4 L1 W: P6 i- o) _: W1 p& C7 B9 x
苏:时机正好?& _; I# b. u* `+ v) r
9 a& B0 ]$ p2 G/ B6 z% ~# K
张:是。1 ]9 h$ {; { T* d' ~
7 p# }* ~0 h- e! M- p8 ` 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ C- u3 F% F8 i. [6 k
0 E$ B! g$ b' r( k 博:公使。% n2 @ D# M, u" T) K) Q+ A
4 N8 ?6 E+ u* L
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
2 Q3 q) i, j" o2 V( h7 o1 y$ |" s( i* v9 I" X( ]( \
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ d/ V- Y# q, c# s/ p5 K8 b3 P2 {# U
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 ^- \5 l8 i/ d7 r- A/ U( k
' c& T# \; {' W7 N 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 h+ {# [" U- q, a9 X
v' ^: E" y+ B2 V$ W/ y, k 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' p0 W* j4 H, @8 N8 Z2 e, [
4 w* M$ O! y7 J2 h, k% t9 N: u 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
" }. w4 {, L* J9 j& Z2 P) f
4 Q( X! s$ l' v6 Y6 @' d6 I 苏:哦!- Y, `$ a5 [7 ^( z5 {- r! z
- ]$ r- J- J9 ~5 [7 a4 a, \7 d 博:这位是真正的职业外交官!哈……( Q. b6 U0 V- s. z" y# E, x& b
1 t) L0 o! v9 j9 |- l
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 N( Z# Q3 d3 d
& A) B; v# q2 B+ |" q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, V7 K: R3 T* F" _
1 J9 ]* s4 r8 h7 J0 Z+ f 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
/ {) |" z/ C0 z a6 q; H o" x
$ m7 d: {, C, F+ I4 V2 d 弗:是的,说泰语。
+ N9 S5 A3 s& G4 W3 ?5 A1 V! Q( |; n \; d1 d" X- Z/ n4 ~
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- ]2 c4 r6 W* P1 D. A. U
/ M1 T- n. O* R% p8 N, A1 g2 [
博:还从来没有吵过架。
( A2 H; Q; Y0 G
& h |9 s5 l" O0 J& \8 l 张:是,从来没有。
2 l! |) V% r4 I& ~5 P* G
( d$ b! d: E8 ~ 博:用泰语说,就是“还没有”。" d! k" k. X F0 E
& i# u& ]/ ^ K! G# }0 ~
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: H- q6 R2 |; U$ B5 z1 J9 L/ D; N" Y- o/ v) c: k
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?+ n" @+ `/ T3 s8 f
0 b1 r: _! E8 A' i
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
+ s6 i9 D7 Z8 v% S2 M% V" N# Q; A" e0 B M. @
博:从来没有在那个时候见面。
2 p: {2 \# W: u( m, ~5 e7 I" f8 X7 {' O/ |+ H
张:哈……
- x5 P' } z* ~+ ?* z% I/ T/ E5 v
苏:尽量避开,是吗?9 M# a" U3 i0 o8 E4 y. i6 ]
4 I& t4 x0 h5 l* a) k
博:避开。避开。7 X7 S- i" I$ l: d( S0 j; Z
N J2 w: m8 E& w G! Q7 g8 t
苏:那英国呢?
# c! r' M: R8 X
1 }+ h* |1 }) q5 y4 M. T" E$ I6 U, g5 g2 G 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
- D! \9 h R j- b+ J4 S7 L9 u- u; `% N8 H+ x
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, r, ]9 K. @# x {2 B6 F) L/ W9 {
! p3 u7 M: t5 m1 x! B V 苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 B, B" W) K+ Q' z, M
5 \2 T; U5 W4 j! X$ ?* e+ _7 S
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……* l& P3 ]% D1 W7 _! h9 l4 L* }' V
7 z0 i% i* f, d3 h3 \# i7 |
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% k5 s4 G1 {$ h5 Q) m+ ]& P! d" ]4 V- M
苏:那作为朋友,会怎么做?# u7 y" V. t- l' c
- ^1 U7 y# [" V2 L2 S
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
H# n2 o, Z8 ^" q5 ^- q, {8 T( Y& z5 D) p+ \
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* _+ S7 T# w. i' C; }( ?- s' n* s, Y) B7 A) A6 ?1 G4 X. }
弗:是的,会交换意见。# ~$ c& I& N! d: ^0 g8 l
% U$ s! z. @4 w' L' a
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ Y& n/ C! A* A8 ]' S# n% y/ ?) }
4 G% y: Z6 j; I0 G/ u0 Q+ E3 ] 博:没有困难。$ ~2 e% q4 i3 P9 L/ ~2 Y+ v h. e
1 @0 M- l* ^3 F" j
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
0 s8 ]) m* Z4 S* c/ z+ d3 i
5 h/ d/ q1 n2 c8 y" n7 { 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; t v/ }* s7 i4 }: S; j) _! B# ~8 Y1 k9 R0 P9 ~) g
苏:您的意思是,他们理解美国的立场? a5 [& g, ~+ F
( L4 Y2 E& w+ K0 _. @1 Z/ @
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
6 D5 ?4 B9 V4 f+ @: R
7 b6 q2 h5 M2 h ?" M% w, r 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. A6 i, |9 Y; b( @0 N6 _& ]* Y1 s! k0 ~: [# [7 k5 E0 u: y( w
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 g9 j" j0 l9 ?& P% G
2 o% i# _% z7 o
弗:我们必须保持中立。6 v3 x# [9 a2 _) \# K
( s& E6 B6 x$ ~ 苏:始终保持中立?
9 a% U, { T0 O0 v5 G% S, a# E R
( k, J* C( |# A9 i6 I) J 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。# b* M3 | B# f% y9 ?4 u5 r
9 p! v: x1 m4 g* V0 t7 b) W, ]5 h
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( R$ _( m7 y# a, p
* r6 |' y7 B, s, H% K
弗:但我们不理解啊。
* f4 T* U, q, o2 x7 e, D6 |" S& [1 D: U; t9 t
苏:不理解?: I; g; O4 r4 T9 m2 M
. p9 R! I, i% Z 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
7 ?: _4 t- Q4 [+ [. Q& h/ i5 J" z/ T" ~1 ^$ j
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
4 j. a8 q* C' l' Z0 b
. p7 r7 p1 F( y2 I0 D# K 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 g p, m: w8 P- F( C$ K) s+ h1 k$ T0 C2 i8 A
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?, V+ p- m5 s3 y$ W. {
% I+ S, U ?) X% _: J 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
0 O) M* u8 Z9 g! x% ^* _( m Y% Y0 I, N' c
苏:中、美是同一天吗?
2 j U1 E4 X- n2 _& c6 h( d
8 `5 Z1 d# {+ L 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?0 s/ [' f- L6 y' `/ L
7 \3 U- b6 A, V3 }; h7 q
张:是。
/ k% o4 ^$ _) H) h* X. A; i
7 r) U' Y2 U8 k8 T 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 s/ q' H% n' J, e) \. Q6 C0 |2 s0 R' d. h# K1 j' U8 H
苏:张大使介意吗?* q0 J r# {, i; y1 u% W- Y# \
" l( s. K' x Z$ W. P0 a) f# b
张:不介意。+ K( r* \- {$ O
3 n/ C$ t, ?7 v 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ w2 S- T- D8 x2 E
$ E6 @( d1 p/ n5 O9 J1 d5 s
博:苏提猜,不要想得太多了。
# d0 k8 q0 f% ]7 [! A* m+ N
/ H# ]3 Z/ P! D8 k 苏:泰国人这么想。 q, n: T6 M+ u+ x, P+ m n
8 [3 W- Y- y+ @4 D& a
博:我们不这么想。
\9 M* E$ y" g' i- F8 k' n6 \7 ~$ L. {0 y
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
0 \1 j+ L, t; f- }* U: u. m
: n1 w- m' G6 I* w在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% S' @. n* D- Z( ?( {9 }. W9 C, p
0 i" c+ p8 x) j$ {2 N. q9 X
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 `: \, g+ Z4 S2 |- _1 S5 x3 q
. q/ `% ]! O- g W' ? o 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; O) D; |6 M: y% a$ H( r" U# U
4 o) D% a3 ]: H
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。% l8 b( P% o' c, Y
( J/ p* K6 }* t' B! j( D 弗:是。
! H+ B/ s, e. h; L. R( R+ o/ j* Z( F, |3 S* P) x
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- C7 U7 J8 H) a& U
{ |) L" {9 l, u( `8 f. i
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
3 }$ Z% F. s6 u/ d
1 g% y- F' A8 | 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?: W/ S+ h. D! G+ O
% ]3 X8 ]/ S! v
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
3 i7 w6 @ P$ U2 c- o9 r- `7 N& z4 I, e# N
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" p) m" y* {! g6 O
7 ~" x* \0 t' `" d* C
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
, T/ f7 x8 D- I. z) M" y6 q ?/ l4 ?3 ^# ~6 q
苏:大使感到糊涂吗?
L1 ?8 z% q- c/ u# ~& g* p4 [& B; Q
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。! Y' V. T8 d4 X8 Y: K
* M0 U6 s7 I v' c+ N
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ \& `! U' _0 |4 y: f& F' Z" m0 @2 y/ n3 T
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 G* j9 V' d' ^
8 |% s8 Z/ U8 b- x* J
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! C" B: w$ k/ h$ t7 S( m9 K
2 T3 @# q U9 I8 o! @ 弗:哈……: f+ o% R( j3 n0 q% H" s
! S7 E% g2 l4 b3 o3 ?1 g8 s 苏:每次来都碰到了“革命”?2 w' r: ]/ C3 W x
; n9 N4 Q$ ^- A; v3 v6 `
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 J& g1 T U+ F
4 m+ f% Z5 {2 \5 q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 Z- n7 @6 t" N# m8 V( h! L0 S/ ~6 _. g9 ^
弗:那天我在英国。
9 d( J& L4 H5 [3 v
( k0 A7 n5 }! i* \/ o8 m0 K" G 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& a7 H+ E6 L( m0 F' d: k, ]
' a; P# |; }! ~9 ]9 k: \5 g
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. K7 O" |* S2 W% o- q1 d* E k! z2 n9 I( ]4 Z
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! [. F$ Z% [! x j& N
" t# y2 Q! P3 q- R8 X 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& p- e- \. b; L" k& o2 L) i' `; i
& O J: x% t2 {/ _; d3 m2 z 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# W8 ]0 ]# m0 G- S
0 t1 r7 ?5 Y# t2 G
博:那你说说,有什么情报?
6 l/ c5 `5 W/ s, B( k" o4 `( ~% k/ n
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
) p& ? F8 V! `; A1 {/ K; T/ v( Z. r. L
博:不对。
+ h# P* [ ~. `( y6 N& X0 E l' j, ?9 F" y% p
苏:CIA,可能有什么情报……! ~2 d) z/ o5 H X, q9 ~
# Y- L) F' E5 h1 g
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% n; ?( o9 L8 [0 C% e. j) v0 u+ T, I8 p
苏:不是事实吗?
/ V; j7 J4 R9 Q
9 }4 Y4 Z# R* L) a 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% J+ |4 j" T! r- H7 n" @4 }- ~: O5 B7 T9 V, e |
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' \: @7 m: `) ]9 }* i# y/ n0 z! |0 A: i& d
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。6 P1 P0 r, x$ A6 I% |( J
( ~& v* I, S- {0 K
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 P! ?3 i6 @9 Q% {2 j& D
. h- K/ }3 q/ I* `/ ?! G 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。2 ~3 M* o9 A& f/ t4 s# X2 `
3 ~' A( r+ z l# j9 n, z7 Z! Y 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 P* Q( y+ ^$ Q4 N
/ r! o9 w: Y3 B: i8 p; K 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 }% s3 Z5 h% H2 h/ x5 c6 z, W5 k7 N Z" }( B. p5 A: T8 g8 Z/ p
苏:为什么?损失什么吗?
0 j% p# i4 {; W) f* ^* T) k3 _. S! [/ |, Y, {
博:是。哈……
& i+ s( k& M) G# W2 ~+ T
) e8 I8 K/ ~; o( e' b* t 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
9 u H m6 N' ]; B( f5 ?! Z: \' V- f7 e/ D2 [
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|