|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD' r8 l) x$ m+ D6 M
i! h3 \* p/ g
4 @" i% }& p. F! F! T3 A& H英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。. U @) c9 B- K7 v7 P
' Z8 n) g# o% R6 `5 w A" Wใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . p5 q5 t4 X8 y* d4 S8 @, I
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 1 `& U& F' V$ P) v$ R; K
We're this close together, just this bit close together, ( Q) ^2 L1 h( R, v+ D( X9 j# ^
! f5 p3 b) x/ H- Qแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย / ?# A7 F1 _0 _) `
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
' p. D: @' c0 }5 l; S! G$ jBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. " s g% a( i! K- a# b
' }4 u. v$ I2 D9 x# T/ W- s
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 9 b' I! ~, J. [: \
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ) G y% u7 C* b) \, s9 d% M
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 3 _. i5 q% i1 T# H0 Y( p
# r" Q2 y9 f* P* u" q5 x
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
5 E) |! x$ E A) r$ H# f! zmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
# M" L7 p+ h1 G+ g8 ?Don't know why, and I never understand that.
% N% l& ^, O, a6 @5 v* ]3 v1 ]% ?, M8 p4 e" J
( h. o5 g6 A" @
. \" C. s6 Q5 pคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ( U. [0 ^$ F* \# q
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
4 X; W$ A8 q" s4 s" c/ DJust only a inch, but it seems so far.9 N) u* n* p% c C+ ^# ~& S/ m1 ^
6 d6 ]+ ]8 v. M$ I* S. X8 D- dอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
. g! k5 I: E& P4 x. b k1 }6 {yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ! `3 E& _8 i& F* c" S) j' C
Here besides you, I still feel that I'm without anyone./ A( F2 X; M& q. z. T }5 v, R
) I: G/ M7 m* _: X
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย " \+ O3 @* ~+ F# [
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
( r6 b$ i2 R* a* e2 S- NExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
7 t- a; K+ L* |& `) }( z) S7 G9 `
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
# i) C6 C4 R5 |" J% {2 `' Uyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
0 R1 |% t7 O- z! LHowever close to you, it's like without you.' O5 `% B3 E8 U; e9 [7 z* N) `5 C6 J
: X$ k! D$ r, p& L8 h- S# l; C/ `( T# X) i j# I! ^2 A
6 B7 U' M3 A! L1 I) tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % R6 N6 l% I8 y- i1 Z
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * Y; |9 I {- @; s, o9 y+ s5 X% o: \
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* ^/ s3 j6 f- v
& F$ b0 N2 K6 O) j6 \ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
1 ]) o$ Z! J, D2 G* ryîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 4 d$ n. V3 u. f" M: M5 s
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 f, `: d& z9 v2 W) ^+ X
# j/ ?( }: X0 Aต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 s% n0 B, U- B- c7 j
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 h3 f9 d1 H* p) _You wanted to revenge, and to torture me till death,
4 e7 [! e% U- s4 Q; v. _3 {& r. M' L" c+ i
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 |% h0 k1 X& S8 t- c& J" K( jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* O$ N J' ~2 S* x9 ~, LI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
+ F; p+ E7 a. O4 \
- D! P1 W M2 E* d# t, w$ `4 H" Zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
/ P' ^9 F0 J" d$ G* D1 {bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
% Q4 D8 x" E9 n$ ?; XTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.7 k8 a& B4 l s! Z! f9 S
. J3 c3 D, T' h8 V' y9 x& w
/ v) u! b$ T' N- |( D$ q" P; U
2 c1 t: s/ q1 s" Fอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 L& J; G' w6 ]) s2 o/ ~; Wà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
% _' o k$ B& K9 p# z5 n# x# T8 CMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
' ]7 `7 p" R1 v# F' K' U5 V( o1 F- u: c$ z- K$ m! X+ s6 u- h8 Y
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี & e: ~9 T6 H7 G$ b( B$ V
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
5 v! o$ Y8 G8 h; {" a1 M/ S2 |If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good., Q) g) w+ R: h J+ g
* u2 A! I- S3 W; p Z2 j# R* ~0 K
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
/ _2 J0 |" K+ \+ q' ?" }9 Q6 D% Y5 mkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 8 F" R) U7 W9 J' l) V7 A/ e
I only ask to have you to be like the same person as before.* w0 K6 }, a* t
* F5 B( E7 z, ^; u6 [
2 X8 T1 W3 _; h2 b9 J
0 }9 l( }1 L: O! Eอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ( G: D0 e+ U8 _
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 }9 s5 U9 W8 u" ODon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; N& {& @& \% w0 f
- c7 ~' C' |% ]+ G5 v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ `+ ?4 O# g. d. B# L. B
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 F% N C5 v9 ^, Z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
* G/ k: H6 O/ I9 \# f
% A! D2 i; R; }+ r3 jต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
2 o. h1 l4 ^# @" r; u- N W1 i, vdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
& g2 `( j0 q5 N) s4 x( mYou wanted to revenge, and to torture me till death, # O) |9 J w8 X/ g& u/ q1 V' S
. |, Z! j/ _+ e$ `- Z& Y: D) o
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # v2 c5 R( T, P8 Y$ r z& s
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
* X) P4 ]6 T+ F+ [; ?7 qI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# q) M7 i3 c5 x8 Q6 T: n: u
[7 P/ u& |/ v& b# X: ?
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 0 P% {7 {8 z' ~, J! \
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 8 R) h% P$ ~2 y! x. k' D8 v
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,7 v9 T' T2 E' h/ H/ I# g' K
- z* g; H1 @% @- ?& Kเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ' r: s4 b0 p3 a4 [' c, N
ter mâi rák kam dieow gôr por … 7 i# u) _+ o& ^5 \. s
That you don't love me in one word would suffice... |
|