杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29934|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD+ ]8 }/ `+ W% G: V3 i
' z3 l, \1 u2 ]5 V8 h( H; m

0 u% r: K6 b, L2 R英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 X  B( V  l/ }# f  @
3 l$ Y. g  l, w5 t+ V
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
. }# B: Z- `" x; {glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
/ p: \; |. P9 f# ^7 a4 j+ D4 aWe're this close together, just this bit close together, # z- j- H! D3 h
9 h/ K: s) Z' [) [7 H+ s
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
) s1 B! m# C, Fdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
6 z6 e* Y+ p# J7 h' mBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
! _5 N: h, f3 K' y
, W1 ^% R- o- x* }เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป   b6 l3 w/ v4 ]( G. l% X- H5 @
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 5 b6 H0 ?& B/ H9 N
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ) S# n$ H7 I8 N+ V

* G$ e/ T1 {" q+ F: v! R) aไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
+ P+ P  w- o" P( s  `mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
; L" t) I3 K' J, N* z9 NDon't know why, and I never understand that.
& j1 ^- s3 {4 J% u2 p' M7 F( x5 `6 U  h9 H
5 Z8 J  h) x8 s

5 d9 @, o: T( M* I4 [8 v& `คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล - I( F( z+ \6 {" U# ]
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
8 P: ?0 V. V2 h$ lJust only a inch, but it seems so far.
% o7 s7 U1 r! b3 f" U1 J
8 ^% W- y# _& cอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
0 h  S6 {3 \# G" \- pyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ; s5 o* o# A, V. n, ~
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
7 @2 h8 J( I& i3 f) m+ ?* S0 ~' _: z9 S- i
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 1 \7 u* Q/ r8 }2 {
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
/ `" j$ c; w. C; d- e3 ^) BExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
: D3 `. M, n1 ^  K: A8 x; Z* x/ b9 h
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ; H$ E1 f6 Y9 K- e) ~* g
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter $ E! Q% E. U& F! |5 [1 R. N
However close to you, it's like without you.
( ], W7 A+ l& x! c3 F* u! ~9 z1 G: ^" g3 @- y( D, |
: v0 X% X4 h6 Q
" j! C% V% `0 P# S0 @
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ' E. f+ T# ~( ^6 _
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 Z2 b5 q; f& tDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 |) y$ `6 c2 o  b, e) z1 h; A# b3 d' \
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 a: y1 n5 p* g6 b& q& i% hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " _# _) W" h5 J3 `4 @
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. J- t" a) Y* r1 P1 f1 R0 Y
2 B% i8 @; Y' ]7 j4 S0 ~. h
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 b% L& s& e) a
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 d" B9 z/ Z/ a) w6 G% Y. A
You wanted to revenge, and to torture me till death, 2 q( C5 X6 b  {9 E7 W* N

9 b/ T) k! {) @ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
1 W. c% d3 g6 N: E" I% tchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 o6 g+ l" F' P8 o3 i' q
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 z5 x+ t  |5 d/ Y% c5 `- u

- w! r, V+ g# n$ ^บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 9 u: H4 l: X6 A3 P
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 7 r6 ^/ A- u3 w: |7 _
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
8 P' g1 w7 x5 q1 R4 ^+ t, V! H  _& W) R1 I& E8 i

. Y# K8 _8 r! V* S3 I& S+ w% E; S, j. \- E/ o4 k. o6 I
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ . T* d4 f/ P( p) l
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née % @3 l! `. I5 \' q" M
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.& B6 ^, K: P1 a, u9 O
* Z/ j8 B) d( U4 R8 [9 X3 ]
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 O. g" I# S6 Xhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee * D/ \% t, {: S% L$ z: R
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
6 S6 P7 h  j9 |
6 M$ B1 q! c8 h1 k) Mแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
2 G* {+ q& [2 E/ G" [8 E  }kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
- C/ b! Q3 }: Y& m4 `+ @7 q7 d! uI only ask to have you to be like the same person as before.
' d8 g  S) l) }! G. y5 _) _! V3 X6 h. c& C) i) _$ e  a- e7 M

, D/ {' i; E- O, N
' q; S/ G: c0 Q3 h# V" ?อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; e2 R' F7 B8 F( ^1 E* `yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 v( C  V7 C4 P& {Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 a# M4 g  s# H
9 G7 {/ q+ S6 c" h  p
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; @9 c7 r8 C6 N& A, O" z0 g7 \$ H
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " q) t, \/ r$ `+ c# a
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- j) A- _2 Y8 x, y' t- A: [4 v  Z5 _9 x3 a+ b" `
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
# m8 S/ \) c( K4 e! P  S5 @7 {dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai + H7 u" G1 T/ j/ i
You wanted to revenge, and to torture me till death,
3 Z5 F# F$ U: x4 ~$ C: _: P, W
* g* i+ L' i. wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 Y1 ?1 I' g% U$ Y+ [
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * C* e; d0 u( k3 F8 ]9 [
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.% B# b$ Q$ a/ d6 n

, Z1 g7 A% z; a9 V! h2 z" L( E9 ?บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
! S: ^: a5 Y. }bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
  t# p4 b& e  {3 A; x' H. P6 fTell me frankly, that you don't love me in just one word,% z- j$ `) R5 h$ r# l8 }

. u; I3 j; ]+ A" S1 Uเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
, b. h6 o, ?9 S4 Rter mâi rák kam dieow gôr por …
! C8 B  w  g5 `( ^+ Y: ^* JThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-10 02:19 , Processed in 0.048130 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表